Суон може да е взел ключа от тук отключил е вратата после е върнал ключа на полицата преди да влезе.
Swann si mohl vzít klíč odtud, odemknout dveře a pak klíč vrátit na lištu dřív, než vešel.
Да беше сторил това, преди да влезе в затвора.
Škoda, že to neudělal, když ho zabásli.
Дразнеше, преди да влезе във властта, беше проблем, докато управляваше, а в изгнание е истинско бедствие.
Byly s ním potíže, než se dostal k moci, když se k ní dostal, a teď, když je v exilu, je to katastrofa.
Може да направи 12 или 13 обиколки преди да влезе отново в атмосферата.
Může provést 12 nebo 13 obletů, než se vrátí zpět do atmosféry.
Успях да се закача на кошера преди да влезе в хиперпространство.
Podařilo se mi přistát na trupu mateřské lodi, než vstoupila do hyperprostoru.
Никой не знае, че си тръгвам, трябва да го съобщиш, преди да влезе в бюлетина.
Nikdo jiný neví, že odcházím. Oznam jim to dřív, než se to dostane na interní kanály.
Тя изучава езикът на тялото на клиента, преди да влезе тук.
Zkoumá klientovu řeč těla, ještě než vstoupí.
Говорих с нея точно преди да влезе в колата.
Mluvil jsem s ní předtím, než nastoupila do auta.
Имаше разкъсване на папиларен мускул, но човекът умрял преди да влезе в операционната.
Na Koronárním měli sice muže s natrženým papilárním svalem srdečním, ale ten jim umřel ještě, než ho stačili převézt na sál.
Искам да го разпитам, какво знае за г-ца Маркети, преди да влезе в затвора.
A já ho chci ještě předtím, než půjde do vězení, vyslechnout na základě skutečností, které získáme od slečny Marchetti.
Гледах как отива и преди да влезе в стаята, се обърна и каза:
Dívám se, jak odchází a než se dostane ke dveřím, otočí se a řekne:
Тръгнах след него, да разбера можем ли да поиграем, преди да влезе вътре.
A tak jsem ho začala stíhat, jen zjistit, jestli si nebude chtít hrát, než zmizí vevnitř.
Прихванах го преди да влезе в регистрите.
Zachytil jsem to, ještě než se to dostalo do systému.
Алек, трябва да го спрем преди да влезе в земята на Марудерите.
Alecu, musíme ho zastavit, než vkročí na území Marauderů.
Аз също имам нужда от епилация, преди да влезе принцът.
Také to tam potřebuji vyholit, ještě než se princ vrátí.
Ако татко ти има пристъп преди да влезе в болницата, те вероятно няма да го оперират.
Jestli táta dostane záchvat dřív, jak ho odvezou do nemocnice, nebude moct jít na operaci.
Не беше лош човек, преди да влезе в затвора.
Podívejte, podle toho, co o něm vím, nešel do vězení jako darebák.
Чудно нещо, преди да влезе в Трамбъл, не мислех, че Дики Бенет е бил извън района на Харлан.
Zvláštní. Víte, do toho pobytu v Tramblu jsem vůbe netušil, že Dickie Bennett někdy opustil Harlan.
Преди да влезе е изпратила куп гневни съобщения на един номер.
Před rehabilitací, poslala spoustu rozzuřených SMS na jedno číslo.
Според Макс е бил мъртъв, преди да влезе във ваната.
Dobře, podle Maxe byl ten chlap mrtvý ještě předtím, než se dostal do té vany.
Това, което казаха на обществото е-- бил е млад мъж, скоро преди да влезе в "МС" е бил арестуван.
Vše, co vím, je verze určená pro veřejnost. Byl to mladík, který byl zatčen nedlouho předtím, než se vkradl do Seaworldu. Muž nalezený u velryby asi utonul
С жена ми го взехме 2 седмици, преди да влезе в болница.
Měli jsme ji jen dva týdny, než šla moje žena do nemocnice.
Поне не и преди да влезе в ролята.
Ne, dokud se nedostal do role.
Крис, спри го, преди да влезе в час.
Chris, zastav ho než dojde do třídy na Chemii.
Но е достатъчно умна да остави значката си преди да влезе.
Ale je dost chytrá, aby se tu neoháněla svou pravomocí.
Въпрос на време е преди да влезе и всичко това ще свърши.
Je jen otázka času, než to otevře. A bude po všem.
Според този доклад, той е видял "форми на хора обикалящи в болницата ", преди да влезе за операция.
Podle této zprávy, viděl "tvary lidí pobíhajících nemocnicí" než byl operován.
Когато се появи в апартамента ми, знаех, че е бил там, преди да влезе и някак е знаел, че ще бъда в онзи бар.
Když se ukázal v mém bytě, tak jsem věděla, že přijde, předtím než dorazil a nějak věděl, že budu v tom baru.
Ако побързаме, може да успеем да я видим преди да влезе в подготвителната.
Když si pospíšíme, možná ji ještě zastihneme, než půjde na přípravný sál.
Но ние искаме да ударим влака по-рано в тунела, преди да влезе в станция Макартър парк.
Ale my musíme na vlak zaútočit mnohem dříve a v protisměru. Tady v tunelu. Ještě než se dostane do stanice MacArthur Park.
Аа, Хърман е буден и иска да говори с теб преди да влезе в операционната.
Herrmann je vzhůru a chce s tebou mluvit ještě než půjde na operaci.
С Шинуел бяха доста близки преди да влезе в затвора, така че няма да се изненадам ако е искал да види стар приятел.
No, se Shinwellem si byli blízcí než šel do vězení, takže mne až tak nepřekvapuje, že by chtěl vidět starého přítele.
Въздухът се почиства от адсорбера, преди да влезе в основния топлообменник.
Vzduch je vyčištěn adsorberem před vstupem do hlavního výměníku tepla.
Той трябва да бъде ратифициран от всички 25 страни преди да влезе в сила.
Před svým vstupem v platnost musí být ratifikována všemi 25 státy.
Договорът от Лисабон е ратифициран от всички държави от ЕС, преди да влезе в сила на 1 декември 2009 г.
Všechny země EU ratifikují Lisabonskou smlouvu, která vstupuje v platnost dne 1. prosince 2009.
Не би ли било наистина страхотно, ако прозорецът можеше да отклони обратно топлината в стаята, ако се нуждаехме от нея, или да я отклони преди да влезе вътре?
Nebylo by opravdu skvělé, kdyby to okno umělo odrazit teplo zpět do místosti, když to potřebujeme nebo odrazit ho pryč dříve, než projde skrz?
И свещеникът, преди да влезе да прегледа язвата, да заповяда да изпразнят къщата, за да не стане нечисто всичко що е в къщата; и след това свещеникът да влезе да прегледа къщата.
I rozkáže kněz vyprázdniti dům, dříve než by všel do něho hleděti na tu ránu, aby nebylo poškvrněno něco z těch věcí, kteréž v domě jsou. Potom pak vejde, aby pohleděl na ten dům.
1.6169600486755s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?